Можно ли в 2020 году использовать приставку гос в названии ООО?

Смена наименования ООО 2020 год: пошаговая инструкция

Можно ли в 2020 году использовать приставку гос в названии ООО?

Каждое общество с ограниченной ответственностью в России работает под своим фирменным наименованием.

Первоначальное название указывается в регистрационной форме Р11001, и большинство компаний действует под ним весь период своего существования.

Если же, по какой-то причине, вам надо заменить название, узнайте в нашей публикации, как проводится смена наименования ООО в 2020 году (пошаговая инструкция).

В каких случаях меняют название ооо

Обычно, выбирая название общества, учредители стараются отразить в нём направление деятельности будущей компании. Иногда в наименование включаются инициалы учредителей или место нахождения организации. Возможно, в ходе работы ООО зарегистрировало торговый знак или знак обслуживания, который отличается от фирменного названия, и это мешает продвижению бренда.

Если один из этих параметров (направление бизнеса, состав участников, место нахождения и др.) меняется, то естественно желание участников отразить это в новом наименовании. Но кроме таких ситуаций добровольного изменения, общество может быть поставлено перед фактом сменить фирменное наименование по решению суда. Почему такое может произойти?

Причина в том, что налоговые инспекции при регистрации ООО не проверяют, является ли заявленное название уникальным и не повторяющимся.

Для ФНС юридическое лицо идентифицируется по кодам ИНН и ОГРН, поэтому две организации-тёзки – это разные налогоплательщики и спутать их невозможно.

При первичной регистрации общества с ограниченной ответственностью название проверяется только на соблюдение ограничений, установленных законом.

При этом в Гражданском кодексе РФ существует статья 1474, которая защищает право юридического лица на свое уникальное наименование. Правда, под норму этой статьи подпадает организация, которая зарегистрирована раньше, чем ООО, выбравшее такое же название. Кроме того, чтобы требовать смены наименования, правообладатель должен работать в той же отрасли, что и организация-тёзка.

Если вы хотите выбрать для своего ООО по-настоящему оригинальное название, сделайте предварительный анализ через сервис, разработанный Федеральной налоговой службой. Интересующее вас наименование уже занято? Проверьте, в какой сфере бизнеса работает эта организация (коды деятельности по ОКВЭД можно найти в сформированных сведениях).

При совпадении и названия, и сферы деятельности не советуем регистрировать организацию уже занятым наименованием. Существует высокий риск, что правообладатель будет через суд требовать изменения реквизитов вашей компании.

Как оформить смену названия

Если причина смены веская, то надо изменить устав и сообщить о новом названии в регистрирующую налоговую инспекцию. Перед вами обещанная процедура: «Смена наименования ООО 2020 год: пошаговая инструкция».

Шаг 1. Подготовьте новую редакцию устава, в которой будет отражено новое наименование.

Шаг 2. Соберите общее собрание участников (единственный учредитель принимает единоличное решение) и проголосуйте по вопросу смены наименования ООО и утверждения новой редакции устава. Для принятия решения по этому вопросу достаточно 2/3 участников, однако в уставе может быть указано и большее количество.

Скачать образец решения о смене наименования ООО

Шаг 3. Заполните регистрационную форму Р13001. Смена наименования юридического лица в сокращённом и полном виде отражается на листе «А», кроме того, заполняется первый титульный лист и лист «М» на заявителя, которым в данном случае является руководитель общества. Заявление не подписывайте.

Шаг 4. Заверьте форму Р13001 у нотариуса, который удостоверит подписание заявления директором ООО.

Шаг 5. Оплатите госпошлину на внесение изменений в устав организации. Размер пошлины в этом случае составляет 800 рублей, оплата оформляется на реквизиты регистрирующей инспекции. Подготовить платёжный документ можно через сервис ФНС.

Шаг 6. Подайте документы на регистрацию в ИФНС. В пакте документов входят:

  • нотариально заверенная форма Р13001;
  • протокол общего собрания или решение единственного участника;
  • новая редакция устава или лист изменений к нему (2 экземпляра);
  • документ об оплате пошлины.

Если документы подает не лично руководитель, то необходимо подготовить нотариальную доверенность представителю на регистрационные действия.

Шаг 7. Получите документы, подтверждающие смену фирменного наименования. Регистрация изменений в налоговой инспекции осуществляется в течение пяти рабочих дней, после чего заявителю выдаются:

  • новый лист записи ЕГРЮЛ;
  • один экземпляр нового устава или изменения к нему с отметкой ИФНС;
  • новое свидетельство о постановке ООО на налоговый учет.

Кому сообщать о смене названия

О том, что произошла смена названия ООО, налоговая инспекция самостоятельно уведомит внебюджетные фонды и органы статистики. Но ограничиваться этим нельзя.

  1. Если компания работает с печатью, закажите новое клише.
  2. Сообщите о смене наименования в банк, где открыт расчётный счёт ООО. Надо будет оформить новую карточку с образцом подписи руководителя и печатью. В банк представьте копии листа записи ЕГРЮЛ, решения участников и нового свидетельства о постановке на налоговый учёт.
  3. Уведомите контрагентов, сотрудничество с которыми было начато ещё с прежним названием. Хотя формально идентификация партнёров производится по кодам ИНН и ОГРН, но использование недействующего наименования в документах может создать проблемы при принятии расходов.
  4. Внесите в трудовые книжки запись о переименовании работодателя со ссылкой на соответствующее решение или приказ. Это требование инструкции от Минтруда России от 10.10.2003 № 69. Что касается трудовых договоров, то их перезаключать не надо, но по желанию работника, можно оформить дополнение с новым названием работодателя.

Источник: https://www.regberry.ru/registraciya-ooo/obrazcy-dokumentov/kak-smenit-naimenovanie-ooo

Требования к наименованию ООО – Закон и право

Можно ли в 2020 году использовать приставку гос в названии ООО?

Есть такое поверье, что как корабль назовёшь, то так он и будет плавать. Вполне применимо данное суеверие и к бизнесменам, которые зачастую очень долго размышляют над вопросом, какое наименование дать создаваемому юридическому лицу.

Наименование – крайне важная составляющая для предпринимательской деятельности, ведь оно представляет собой первооснову визуальной узнаваемости.

Можно, конечно, придумать логотип или слоган, но многие люди будут запоминать компанию именно по наименованию.Поэтому к выбору этой составляющей нужно подойти со всей ответственностью и серьёзностью.

Однако размах фантазии у некоторых бизнесменов может быть настолько велик, что они снабдят создаваемое им юридическое лицо таким названием, что оно нарушит нормы закона.

Да, отечественные законы содержат нормы, которые предъявляют к наименованиям юридических лиц требования и устанавливают определённые запреты.

Основанная часть предпринимателей, которые решили создать собственную компанию, выбирают организационную форму ООО. Выбор абсолютно понятен – это наиболее простая правовая форма юридического лица, требующая минимальных трудозатрат, по сравнению с другими видами юридических лиц, при создании и в процессе работы.

Из чего состоит наименование ООО?

Согласно требованиям ст.87 ГК РФ и ст.4 ФЗ «Об ООО», каждое создаваемое Общество данной организационной формы должно иметь фирменное наименование.

Фирменное наименование, в свою очередь, может быть:

  • полное (непременно обязательное);
  • сокращённое (не обязательное).

Наименование полное должно состоять из собственно придуманного учредителем названия, а также обязанной приписки к нему словосочетания «с ограниченной ответственностью».

В свою очередь, наименование сокращённое может носить придуманное бизнесменом название в своем полном или сокращённом варианте, а также всё ту же приписку «с ограниченной ответственностью», либо просто иметь приставку-аббревиатуру «ООО».

В простонародье такие организации называют «три “О”».

Для наглядности лучше рассмотреть пример

Учредитель придумал название для своей фирмы по производству восковых свечек звучащее как «Мой свет».

Полное наименование его компании будет звучать – Общество с ограниченной ответственность «Мой свет», а сокращённое может иметь несколько вариантов написания, например, ООО «Мой свет» или ООО «МС». Вариаций может быть придумано несколько.

На практике основная часть ООО имеет как полное, как и сокращённое наименования, поскольку это устоявшаяся практика.

Таким образом, наименование любого ООО всегда состоит из двух частей:

  • собственное названия, которое ему было придумано;
  • указания на организационную форму функционирования юридического лица.

Указанные наименования должны быть отражены как в Уставе, так и в ЕГРЮЛ – они указываются в заявлении формы 11001, с помощью которого производится государственная регистрация юридических лиц в ФНС.

Наименование должно быть обязательно указано на русском языке – это требование Конституции и ФЗ «О государственном языке РФ».

При этом нет запрета на использование в наименовании иностранных слов в русской транскрипции, и чтобы, разумеется, буквы в названии использовались исключительно русские.

Например, бизнесмен решил открыть зоомагазин, который будет специализироваться на выращивании и продаже котов разных пород.

Фантазии у «животновода» хватило только на то, чтобы придумать название «Cats». Транскрипция слова будет звучать как «Кэтс», соответственно, его полное наименование будет звучать – Общество с ограниченно ответственностью «Кэтс» (а сокращённое – ООО «Кэтс»).

В дополнение к полному и сокращённому наименованию, что обязательно должно прописываться на «великом и могучем», ООО вправе иметь одно дополнительное полное и сокращённое наименование на любом иностранном языке или языке народов России. Такое дозволение содержится в ст.1473 ГК РФ.

Обычно бизнесмены выбирают английский язык в качестве дополнительного. Организационная форма ООО на английском языке будет звучать так – Limited Liability Company (LLC).

А вот само название необходимо будет транслитерировать с русских букв на английские. Заметим, не перевести, а именно сделать транслитерацию (прописать русское слово латинскими буквами).

Например, если на русском наименование компании звучит как ООО «Свет», то английское наименование будет звучать уже как LLC “Svet”.

Иностранный язык или язык народов не является обязательным требованием – дополнительные наименования включаются в Устав исключительно по собственной воле учредителя.

Кроме того, по разъяснениям налоговой службы, в сокращенном наименовании ООО допустимо использовать графические символы, поскольку запрета на их применение законодательство не содержит.

Можно использовать также знак амперсанд (&), который собой заменяет союз «И». Если, например, полное наименование организации звучит как «Общество с ограниченной ответственностью «Вилки и ножи», то сокращённое наименование может иметь такой вот вид – ООО «Вилки & ножи».

У кого на что хватит фантазии и смекалки. Однако главное не переусердствовать. Помимо запретов относительно применения языков в основном наименовании, законы содержат и иные запретительные нормы, относительно возможности вольного присвоения названий создаваемым юридическим лицам.

Рассмотри эти нормы более подробно.

Что нельзя указывать в наименовании ООО?

Дабы ограничить ярый пыл бизнесменов в отношении их соревнования друг с другом в остроумии, ст.54 и 1473 ГК РФ содержат в себе указания на то, что в наименовании учреждаемых юридических лиц содержаться не может.

Если запретом пренебречь и прописать его в Уставе и заявлении 11001, то налоговая просто откажет в регистрации компании. А если отказ произойдёт, то весь процесс по сбору и подаче документов придётся начинать заново.

Кроме того, необходимо будет повторно оплатить госпошлину в размере 4 000 рублей, поскольку при отказе в совершении регистрационных действий она заявителям, увы, не возвращается.

Поэтому нужно быть внимательнее, и не допускать, чтобы в наименовании появлялось что-то из запрещённых элементов или слов.

  • В названии не допускается использование слов «Россия», «РФ», а также любых производных от этих слов. подобных элементов в наименовании позволило бы организации искусственно возвысить свой статус нам всеми другими.

Например, компания по производству колбасных изделий и продуктов из мяса под названием ООО «Колбасы России» смотрелась бы гораздо выгоднее и статуснее, нежели ООО «Колбаскин» или ООО «Колбасный цех».

Потому указание на «хранимое Господом отечество» в наименованиях организаций ссылаться нельзя.

Правда, есть и исключение из правила. Использовать наименование, производное от названия государства, возможно по прямому дозволению Правительства. Для этого есть отдельная процедура. Если решение будет положительным, при регистрации юридического лица необходимо будет уплачивать повышенную госпошлину.

  • Помимо названия самого государства, нельзя использовать и наименования субъектов, входящих в его состав. Например, нельзя назвать юридическое лицо ООО «Дагестан». Использование подобных названий может быть предусмотрено законодательством субъектов.
  • В продолжение темы – запрещается использование в наименовании ООО официальных наименований иностранных государств, а также их сокращений или производных. К примеру, присвоить своему юридическому лицу, через которое бизнесмен планирует заняться деятельностью по выращиванию кенгуру, наименование ООО «Австралия» не получится. Равно как нельзя будет и импортёру индийского чая именоваться ООО «Индия».
  • Воспрещается прописывать в наименованиях официальные названия органов федеральной и местной власти. Подобное наименование частной конторы внесло бы путаницу в головы граждан, которые хотели бы обратиться за государственной услугой по регистрации брака, но вместо уполномоченного органа исполнительной власти попали бы в ООО «ЗАГС».

Любые официальные органы власти всех уровней не могут быть «поставщиком» красивых названий, придётся придумывать что-то иное.

  • Также запрещается использовать в названии и наименования общественных объединений, как, например, ООО «Общество защиты животных» или ООО «ГРИНПИС».
  • Не допускается прописывать в названиях ООО термины и аббревиатуры иностранных организационных форм юридических лиц в русской транскрипции. Например, ООО «Лимитед Либерти Компани».
  • Запрещается использовать названия, которые противоречат нормам морали, нравственности и общественным интересам. Например, пытаясь проявить оригинальность, бизнесмен, который решил заняться изготовлением и реализацией товаров для лесозаготовки, назвал свою компанию ООО «Руби и круши» или ООО «Зарежь их всех». Такое название может быть воспринято людьми весьма неоднозначно, а потому с высокой долей вероятности будет отклонено при регистрации в ФНС.

Любые иные названия, так или иначе связанные с насилием, враждой или проявлением негуманного поведения повлекут отказ при регистрации юридического лица, которому учредитель пытается присвоить столь зловредное имя.

Отдельно стоит сказать, что в наименовании также нельзя использовать слово «госрегистрация» и любые производные от него.

Несмотря на то, что в законе так такого запрета, практикой выработан подход, что юридические лица с подобным наименованием не должны быть зарегистрированы, поскольку вводят потребителей в заблуждение и позволяют получать недопустимые преимущества.

Выбирая название для юридического лица нужно проявить изрядную долю импровизации, но важно при этом остаться в правовых рамках, чтобы не получить отказ в регистрации своего ООО.

Источник: https://zakony-prava.ru/trebovaniya-k-naimenovaniyu-ooo/

Как не допустить ошибок в названии ООО

Можно ли в 2020 году использовать приставку гос в названии ООО?

Из этой статьи вы узнаете, что требуют российские законы от наименований ООО, какие слова нельзя использовать, можно ли указать в названии город, хэштег (#), амперсанд (&) и другие символы, а также можно ли зарегистрировать ООО с названием, которое уже есть?

Название ООО  – это ваша идея, которая должна соответствовать закону.  Если название нарушает законодательство, налоговая откажет в регистрации, даже если все документы заполнены верно.

Начнем с главного документа – Гражданского кодекса РФ (дальше сократим – ГК РФ) 

статья 87 ГК РФ

Фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью должно содержать наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью»

Это значит, что придумать название Общество «Успех» и так написать в документах нельзя, потому что должно быть Общество с ограниченной ответственностью «Успех». Организационно-правовую форму компании нужно указать обязательно.
 

Поэтому для фирменного наименования своей компании используем формулу:

  • Общество с ограниченной ответственностью «НАЗВАНИЕ» [вариант для полного наименования]
  • ООО «НАЗВАНИЕ» [вариант для сокращенного наименования]

При этом ваше ООО должно иметь одно полное наименование и может иметь одно сокращенное наименование на русском языке.
 

статья 1473 ГК РФ

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. 

Кроме родного русского языка, можно придумывать названия на языке народов РФ и/или на иностранном языке. Заметьте, я говорю «на иностранном языке», а не только на английском, как многие думают. 

статья 1473 ГК РФ

Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Приведу пример:
 

если вы хотите назвать свою компанию красивым английским словом paradise [рай], то  название Общество с ограниченной ответственностью «Paradisе» недопустимо, потому что здесь смешение языков, а полное фирменное наименование на русском – должно быть только на русском. Выход из такой ситуации простой – используем транскрипцию на русском:  Общество с ограниченной ответственностью «Парадиз» – и красиво, и соответствует закону.

Использовать английское слово можно в наименовании на иностранном языке: 

  • Paradise, Limited Liability Company – [вариант для полного наименования],
  • Paradise, LLC. – [вариант для сокращенного наименования на иностранном языке].

Почему так, объясняет ГК РФ:
 

статья 1473 ГК РФ
Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.

Эти же правила названий содержит и статья 4 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью». Поэтому дублировать не буду. 

Двигаемся дальше.

Об этом рассказывает Гражданский кодекс и другие российские законы. Разбираемся «дословно».
 

статья 1473 ГК РФ

В фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Франция» нельзя.
 

2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Прокуратура» нельзя.

Приведу пример из судебной практики:

МИ ФНС № 46 города Москвы отказала в регистрации ООО «Судебный департамент». 

Заявитель не согласился и обратился в суд. Однако суд оставил решение налоговой службы без изменений и указал, что наименование Судебный департамент при Верховном суде Российской Федерации (имеющий сокращенное наименование Судебный департамент) не может быть использовано в качестве наименования юридического лица – коммерческой организации.

3) полные или сокращенные наименования общественных объединений;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Федерация дзюдо России» нельзя.
 

4) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Грабёж» нельзя.

В контексте «гуманности и общественных интересов» вспомнился случай из практики «ЕВРОСЕТИ».

Компания «ЕВРОСЕТЬ» хотела зарегистрировать товарный знак «ХАЛЯВА». Роспатент  в регистрации отказал как раз по причине «противоречия общественным интересам, принципам морали и гуманности». «ЕВРОСЕТЬ» обратилась в суд.

Дело № А40-20949.

Но Арбитражный суд города Москвы в иске отказал, установив, что слово «ХАЛЯВА» – является жаргонным словом, принадлежит к относительно автономной социальной группе, и используется для обозначения искаженной, неправильной речи.

  В деле былинтересный нюанс – чуть ранее, в 2007 году «ЕВРОСЕТЬ» уже получала разрешение на товарный знак «ХАЛЯВА» для других товаров и услуг – свидетельство № 337819. 
 

В ответ на этот аргумент суд указал, что зарегистрированный знак не является основанием для регистрации заявленного обозначения и не устраняет препятствий, послуживших для отказа в регистрации заявленного обозначения «ХАЛЯВА». Вот такая судебная логика.

Возвращаясь к названиям ООО, скажу, что наименования Общество с ограниченной ответственностью «Халява»  в реестре ЕГРЮЛ тоже имеются. Хотя и немного. Чем занимаются такие компании? Согласно данным ЕГРЮЛ – это продажа вещей б/у, разработка компьютерного обеспечения и даже деятельность ресторанов и кафе.

Кроме вышеперечисленных запретных слов, закон также фиксирует:
 

статья 1473 ГК РФ 
Наименование юридического лица … не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Производство мебели» нельзя, а Общество с ограниченной ответственностью «Территория мебели» можно.

Полагаю, что про использование в наименованиях слов Российская Федерация или Россия, вы уже знаете.
 

Если нет, напомню: что использовать слова Российская Федерация или Россия и производные от них можно только на основании специального разрешения, которое выдается в Порядке, утвержденным Постановлением Правительства  РФ от 03.02.2010 № 52. 

Источник: https://pravodocs.ru/article/kak-ne-dopustit-oshibok-v-nazvanii-ooo

Выбор наименования ООО: что нельзя использовать в названии?

Можно ли в 2020 году использовать приставку гос в названии ООО?

Выбор названия компании – это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес.

В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название.

В других же – требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже.

Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (подпункт «ж» пункта 1 статьи 23 Федерального закона «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.

Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.

Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется главой 76 части четвертой ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из пункта 3 статьи 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей.

Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» – Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» – Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно – вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации.

Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями.

Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные – как полные, так и сокращенные – названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления.

ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано.

В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания.

Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов.

Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации).

Общественные объединения – это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей.

К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом.

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

Источник: https://www.gestion.ru/news/gestion/vybor-naimenovaniya-ooo-chto-nelzya-ispolzovat-v-nazvanii/

Наименование юридического лица

Можно ли в 2020 году использовать приставку гос в названии ООО?

Большое значение для деятельности фирмы имеет ее наименование. «Как назовешь корабль, так он и поплывет» – помните? При регистрации ИП, ООО,ОАО, а так же регистрации ЗАО в казани и других городах, нужно продумать, как ее назвать. Имя должно быть узнаваемым, звучным, чтобы его сразу и надолго запомнили.

Законодательство вводит некоторые ограничения, которые нужно соблюдать при выборе наименования.

К примеру, общество с ограниченной ответственностью вправе иметь фирменное наименование в полной или сокращенной форме на русском языке, на языке одного из народов Российской Федерации или на иностранном языке.

С другой стороны, ООО не имеет права использовать некоторые слова свободно. Для них нужно специальное разрешение государственных органов либо они вообще запрещены.

Ограничения на использование некоторых слов, словосочетаний в наименовании юридического лица:

1. Запрещено использование иностранных символов и букв «&», «N», «S» в сокращенном или полном наименовании фирмы.

2. Нельзя, чтобы в наименовании общества содержались аббревиатуры, термины других организационно-правовых форм юридического лица на русском или иностранном языке.

Нельзя, к примеру, в наименовании общества с ограниченной ответственностью использовать слова «ассоциация», «фонд», «союз», «кооператив», «артель» и т. п.

Действительно, название ООО «Ассоциация промышленников» может ввести в заблуждение любого.

3. Не могут быть включены в названия сокращенные или полные официальные названия органов местного самоуправления, органов госвласти субъектов РФ, федеральных органов исполнительной власти, общественных объединений, межправительственных и международных организаций. К примеру, запрещается регистрация ООО в Казани и по всей России «Министерство финансов», «ООН», «ГАИ», «ФСБ», «НАТО» и т. п.

4. На территории Российской Федерации действует Федеральный закон от 30 декабря 2008 года № 311. Согласно ему, в некоторые законодательные акты России были внесены изменения.

Так, использование символики Олимпийских игр в названии юридического лица может быть только с разрешения Международного олимпийского комитета, Международного паралимпийского комитета либо уполномоченных ими организаций. Поэтому в наименовании фирмы использование слова «олимп» недопустимо без разрешения соответствующего органа.

В связи с этим, все юридические лица, которые в своем названии имеют слово «олимп», вынуждены вносить изменения, чтобы его убрать или получить нужное разрешение в соответствии с законодательством.

По состоянию на 5.05.2010 года в Российской Федерации (согласно Единому госреестру юридических лиц) официально зарегистрировано 5585 юридических лиц, в названии которых имеется слово «олимп». И только в городе Москве их 1379 единиц.

5. В наименование фирмы нельзя включать сокращенное или полное название Российской Федерации, других государств, а также некоторые производные от этих наименований. Использование слов «Московский», «Российский», «Общероссийский», «Федеративный», приставок «мос-», «рос-» возможно, если получить специальное разрешение от органов государственной власти.

Налоговые органы Российской Федерации считают производным от названия «Российская Федерация» слово «русский» или приставку «рус-». Но Пленум Верховного Суда Российской Федерации вынес Постановление ВАС номер 29 от марта 2009 года по поводу вопросов применения части четвертой в Гражданском кодексе Российской Федерации.

В соответствии с ним, фирменное наименование юридического лица с использованием слова «русский» и производных от него названий, а также слов с приставкой «рус» не считаются случаем, требующим получения специального разрешения, порядок которого установлен Правительством Российской Федерации.

После данного решения были сняты все судебные споры, длившиеся годами и возникшие по данному вопросу.

Те, кто все-таки решился использовать слово «российский», а также производные от него словоформы, должны получить соответствующее разрешение. Его выдает Министерство юстиции России.

Что необходимо сделать, чтобы получить разрешение от Минюста?

• Подать заявление в свободной форме с ходатайством о выдаче Правительством Российской Федерации разрешения на внесение в наименование юридического лица слов «Российская Федерация», «Россия», а также на их основе образованных словосочетаний и слов. Такое заявление направляется в Министерство юстиции Российской Федерации и там рассматривается специальной Комиссией.

• Приложить к заявлению записку с пояснением, в каких целях требуется использование такого наименования. Необходимо аргументировать, указать факты, которые подтверждают деятельность лица в масштабах Российской Федерации. Здесь же указывается конкретное слово, которое юридическое лицо желает использовать в своем наименовании.

• Приложить копии учредительных документов юридического лица, заверенные нотариально. Если о разрешении ходатайствует вновь создаваемое юридическое лицо, то нужно прилагать копии проектов учредительных документов.

• Приложить копии (заверенные нотариусом) свидетельства о постановке на налоговый учет в соответствующих налоговых органах, внесении необходимой записи в ЕГРЮЛ, других документов юридического лица, подтверждающих его деятельность в общероссийских масштабах, значимость для интересов граждан Российской Федерации. Наша фирма предоставляет услугу «выписка из ЕГРЮЛ Казань и по всей России». К примеру, таковыми могут являться письма государственных организаций и органов, которые ходатайствуют о получении заявителем (юридическим лицом) разрешения на использование специального наименования, грамоты и дипломы, полученные за участие в масштабных проектах, конкурсах, семинарах и конференциях, сведения об инвестиционной, благотворительной деятельности, если такие имели место, репортажи и статьи о деятельности юридического лица, опубликованные в СМИ (средства массовой информации) и другие материалы.

О принятом Комиссией Министерства юстиции Российской Федерации решении юридическое лицо информируется письменно в течение 5 рабочих дней, отсчитываемых со дня заседания.

Источник: https://vladnews.ru/2010-06-16/14077/naimenovanie_yuridicheskogo

Адвокат Сорокин
Добавить комментарий